跳至主要内容

电影资料馆「瑰宝情寻」系列带观众走进华文经典(附图)
**************************
  康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月八日至九月二日每月放映两出改编自同一文学经典的电影,并于同日邀请影评人和学者主持座谈会,让观众深入了解电影语言、改编技巧,以至文学和电影的关系。

  罗贯中笔下的貂蝉为中国四大美人之一,与义父王允合谋,周旋于董卓与他的养子吕布之间。卜万苍执导的《貂蝉》(1938)乃香港早期的国语片。影片本在上海拍摄,但由于战事爆发,被迫移师香港完成。李翰祥则把《貂蝉》(1958)拍成拿手的黄梅调,加上林黛的演出七情上脸,令影片更具戏剧性和娱乐性。

  《史记‧刺客列传》记述刺客为了一展抱负或报恩而慷慨就义的故事。《鱼肠剑》(1957)为五十年代少有的彩色粤语电影,故事描述厨子专诸突然撕开鱼肚,拿出藏于鱼腹中的匕首刺向吴王僚,以身报国。而《大刺客》(1967)中聂政为报严仲子的知遇之恩,慷慨赴义刺杀韩傀。两部电影均着重武打场面。

  《骆驼祥子》是老舍于三十年代的文学作品,刻划低下阶层的困苦生活。《浪子双娃》(1962)把背景搬到六十年代的香港,人力车换成了货车,更把原著改成一个三角恋故事。《骆驼祥子》(1984)则保留故事背景,为老北京添上色彩,加上斯琴高娃、张丰毅等演员的落力演出,为原著带来另一种演绎。

  长城的《日出》(1956)俨然是夏梦的个人表演,片中插叙她的青葱岁月,显示交际花袒肩露臂以外的朴素形象。星联悉照曹禺原作,《日出》(1953)是群戏,每个人物都有各自的故事和场景。

  据闻李碧华于七十年代末已写下《霸王别姬》的剧本,罗启锐先拍成电视片集《香港香港:霸王别姬》(1981),首次把故事影像化。李碧华其后于一九八五年把剧本改编成小说,并于陈凯歌执导的电影版《霸王别姬》(1993)参与执笔。罗启锐利用戏曲的反串传统,刻划程蝶衣对段小楼的感情,同性恋的主题已经跃然纸上。而陈凯歌把主题发挥得更深入细致,将艺术、政局、旧社会的师徒关系以至人性扭曲一丝一丝扣起来。

  两部改编自金庸名著《书剑恩仇录》的同名电影见证了香港电影业于八十年代的蓬勃发展。许鞍华的《书剑恩仇录》(1987)于内地不同地方实地取景,令金庸小说回到「现场」。故事中政治寓言若隐若现,身分暧昧、前途不明,与不少八十年代电影同出一辙。楚原版本的《书剑恩仇录》(1981)叙述和拍摄手法则忠于原著,邵氏全用厂景的制作手法确立他们于七十年代的地位。

  每组放映均设座谈会,分别由影评人和学者郑政恒、曾肇弘、陈广隆、游静博士、陈国坤博士和舒琪以粤语主讲,分享他们对电影的体会。座谈会免费入场。

  《貂蝉》(1938)、两套《日出》和两套《书剑恩仇录》为粤语,其余影片为国语。《貂蝉》(1938)、《鱼肠剑》、《骆驼祥子》和两套《日出》不设字幕;《貂蝉》(1958)、《大刺客》、《霸王别姬》和两套《书剑恩仇录》设中英文字幕;《浪子双娃》设中文字幕;《香港香港:霸王别姬》设英文字幕。

  门票五十五元,现于城市售票网(www.urbtix.hk)发售;信用卡电话购票:二一一一 五九九九。有关节目详情,请电:二七三九 二一三九或浏览网页∶www.lcsd.gov.hk/CE/CulturalService/HKFA/zh_TW/web/hkfa/programmesandexhibitions/2018ag-watw/index.html。 
 
2018年3月8日(星期四)
香港时间15时00分
即日新闻  

图片

康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《貂蝉》(1938)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《貂蝉》(1958)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《鱼肠剑》(1957)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《大刺客》(1967)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《浪子双娃》(1962)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《骆驼祥子》(1984)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《日出》(1956)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《日出》(1953)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《香港香港:霸王别姬》(1981)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《霸王别姬》(1993)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《书剑恩仇录》(1987)剧照。
康乐及文化事务署香港电影资料馆的「瑰宝情寻」系列,今期以「赏文•阅影 华语名著改编」为题,于四月至九月每月放映两出改编自同一文学经典的电影。图为《书剑恩仇录》(1981)剧照。