行政长官出席企业参与北部都会区发展签署仪式致辞(附图/短片)
****************************
尊敬的郑雁雄主任(中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室主任)、邹劲松局长(国务院港澳事务办公室三局局长)、各位商界领袖、各位嘉宾、各位朋友:
大家好!今日的活动有来自本地、内地和海外的代表,接下来我会用广东话、普通话和英语向大家介绍北都的机遇。
欢迎大家来到政府总部,一同以实际行动,展现对参与北部都会区的支持和信心。香港是国际都会,汇聚海内外人才和企业。
今日早上,各位参观了「河套区港深创新及科技园」和「洪水桥╱厦村新发展区」,了解我们在北部都会区三个将试行的「片区开发」区域。
北部都会区面积达3万公顷,占香港面积三分之一,幅员广阔,一个早上当然无法尽窥全豹。但对于善于洞悉先机、有大局视野的商界领袖,一定看到北部都会区,是一个充满希望、前景亮丽的未来。
在未来五年,北部都会区将有约6万个住宅单位完工,并将推出新的创新科技用地。再过五年,新的住宅单位进一步增加15万个,提供超过1 000万平方米的楼面面积作不同的经济用途。
新的公路和铁路等交通设施,也将陆续开通。同时,我们正全速规划两条新的跨境铁路,分别是连接洪水桥与深圳前海的深港西部铁路,和连接新田科技城、河套区及深圳新皇岗口岸的北环线支线。这些跨境铁路将进一步促进香港、深圳和大湾区其他城市的融合。
接下来,我会用普通话跟大家介绍。
各位朋友,今天我们共聚一堂,展示了对北部都会区发展的信心和支持。
香港是粤港澳大湾区的中心城市之一。北部都会区位处香港最北部,与内地山水相依,拥有无与伦比的地理优势。一河之隔的深圳,是经济特区、全国性经济中心城市和国家创新型城市,汇聚创新要素,培育大量成功和具潜力的企业。
香港与深圳情同手足,一直协同发展,我们会更好利用香港北部的土地资源,加强与深圳的互联互通、优势互补,为两地带来互利共赢的成果。
各位今天早上参观的河套区,是国家「十四五」规划下的大湾区重大合作平台。河套合作区在深圳河两侧以「一河两岸」、「一区两园」的理念构建,包括香港园区和深圳园区,结合香港和深圳的体制优势,将成为培育新质生产力的重要策源地。
上星期,特区政府公布了《河套深港科技创新合作区香港园区发展纲要》,勾划了我们对香港园区的愿景、开发策略和方向,并提出促进深港两地园区之间,跨境要素流动的便利措施。
随着河套区和其他多个新发展区的建设,北部都会区将成为香港与其他粤港澳大湾区城市高质量合作的新平台,以及香港增长的新引擎。
我很高兴今天有来自不同领域的企业代表,包括房地产开发商、创新科技、物流、电讯、旅游、金融企业等。北部都会区拥有广阔的土地和明确的产业定位,将为各行各业提供优质的商机。
我鼓励大家把握北部都会区发展的无比机遇,积极投资土地开发、商业建设、创新科技等范畴,携手共建璀璨未来。
Now I would like to address our English-speaking friends. I welcome all of you in coming together to show your support to the development of the Northern Metropolis.
You are here because you believe in Hong Kong, believe in the Northern Metropolis, and believe in the immense opportunities presented by its development.
Hong Kong is a key gateway - a "super connector" and "super value-adder" - between the Mainland market and a world of investors. And the Northern Metropolis is a geographical manifestation of this very important role.
The Northern Metropolis enjoys an unparalleled geographical advantage of seamlessly connecting with Shenzhen, one of the most entrepreneurial and energetic cities on the Mainland.
Shenzhen and Hong Kong, together with Guangzhou, Macao and seven other cities in southern China, form the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA). The GBA brings together a population of 86 million and a combined GDP (Gross Domestic Product) that rivals that of the world's 10th-largest economy.
The Loop, an area that straddles across the boundary between Hong Kong and Shenzhen, will be developed into an international innovation and technology hub. With the Loop, and other development areas in the pipeline, the Northern Metropolis will become a region that radiates beyond geographical boundaries.
Taking forward a development of this scale, and gravitas, requires the efforts and resources of all sectors of our community. Yes, the development of the Northern Metropolis will be government-led, but market participation is just as vital.
The private sector could participate in land development by multiple means. We will be trying out a large‑scale land‑disposal approach in three pilot areas: Hung Shui Kiu, Fanling North and San Tin Technopole.
In each of these areas, a relatively large parcel of land will be put to tender. Each parcel will feature elements of commercial values, as well as infrastructure works or government facilities. The three sites are different in scale and components, suiting varying commercial interests and risk appetite. I am confident that this would provide the private sector with a brand-new and efficient way to participate in our development and, in turn, benefit our society as a whole.
Ladies and gentlemen, I look forward to your active participation in the development of the Northern Metropolis. Together, we will realise that bright future for your businesses, for the Northern Metropolis, and for Hong Kong.
各位,我刚刚在英语致辞讲到,北部都会区的发展规模庞大,为香港带来无限机遇,需要社会各界参与投入。
我鼓励商界从多方面参与北部都会区的土地发展,包括承投土地、修订土地契约等。政府将会在洪水桥、粉岭北、新田科技城三个试点,试行「片区开发」模式。每个片区将提供具规模的土地进行招标,包括具商业价值的元素,例如私人住宅用地,也将包括基础设施或政府设施。
这三个试点在规模和组成上各有不同,将迎合不同的商业考虑。政府希望透过这种新开发方式,为商界提供参与发展北都的新途径,加速发展,惠及整个社会。
今天的活动彰显特区政府决心带领社会各界和市场参与,共同发展北部都会区的愿景。今天我们共同签署的意向书,展示我们对香港未来充满信心,支持参与北部都会区的发展。我相信通过政、商、民的共同努力,我们将达成更多具经济和社会效益的实质投资和项目,共同实现北都愿景。
我祝愿大家参与北部都会区发展鹏程万里,在座各位工作顺利。多谢大家!
完
2024年11月29日(星期五)
香港时间16时23分
香港时间16时23分